Labor & Idleness

Rusted Radishes’ 11th issue calls for works of literature and visual art on the theme of Labor & Idleness. How do the concepts of labor and idleness mirror, face, oppose, or complement one another? How do we imagine labor in a world that has recently seen a seismic shift in people’s engagement with it, but also what of the idle, the time outside of labor, and its fraternal twin concept of the idyllic?

We are seeking contributions that mine invisible labors, complicate visible ones, and question the structures surrounding these. Send us narratives that blow the tops off of job descriptions and vacation time, that characterize the daily life of unemployment or the nighttime thoughts of a money exchanger. How does labor feed into idleness and vice versa? How can you contextualize this theme in today’s world of vast labor and wage shortages in addition to the cacophonous and abstract frenzy of virtual labor? Send us your serious, your humorous, your visions of the present, past, and future.

We are accepting poetry, short stories, novel excerpts, personal essays, investigative journalistic essays, plays, photo essays, graphic narratives, artwork in all genres, and mixed media pieces for our print issue. We would also like to call for video (video essays or short film) and audio submissions (podcast, music, etc.) on the same theme to be specially featured in our webzine. Contributors will receive an honorarium for published work, thanks to a grant from Carnegie Corporation - New York.

العمل والركود

يستقبل العدد الحادي عشر من مجلة فَمْ مساهمات أدبية وفنية حول ثيمة العمل والركود. كيف يتواجه المفهومان وكيف يتناقضان ويتكاملان؟ كيف نتخيّل العمل في عالم شهد مؤخّراً تحوّلاً جذرياً في نظرة الناس إلى العمل وشروط ممارسته؟ بالمقلب الآخر، كيف ننظر إلى الركود، إلى الوقت المستقطع من العمل، وتشعّباته كالسكون والتراخي والخمول والكسل؟

نطمح إلى مساهمات تنقّب عن أشكال العمل غير المرئي، أو تعقّد النظرة إلى العمل المرئي، وتسائل البنى التي تؤطّرهما. أرسِلوا لنا أعمالاً لا تغوص في الوصف الاعتيادي للعمل أو لساعات الراحة، بل تلك التي تقارب العمل من منظور مغاير، مفاجئ، ومقلق. كيف يغذّي العمل الركود، والعكس؟ كيف تقاربون هذه الثيمة في عالمنا اليوم حيث العمالة الهائلة والأجور المتدنّية، بالإضافة إلى الهَوَس بالطابع الناشز والمجرّد للعمل الافتراضي؟ أرسِلوا لنا أعمالكم الجدية والساخرة، ورؤيتكم بشأن  الحاضر والماضي والمستقبل.

نستقبل للمجلة الورقية الشعر والقصة القصيرة والمقتطفات الروائية والكتابة المسرحيّة والنصوص الذاتية والقصص المصوّرة والنصوص ذات الطابع الاستقصائي والتحقيقات المصوّرة وجميع أنواع الأعمال الفنية والأعمال متعدّدة الوسائط. كما نخصّص للموقع مساهمات بصرية (مقالات فيديو وأفلام قصيرة) ومساهمات سمعية (بودكاست وموسيقى) حول الموضوع نفسه. سيحصل المساهمون على بدل مادي لقاء نشر أعمالهم، وذلك بفضل منحة من مؤسسة كارنيجي في نيويورك.


Who we publish

Rusted Radishes accepts submissions from anyone who has a relationship with Lebanon or the MENA region, whether you are from there, have traveled or worked there, or have some other tangible connection. Ultimately, our mission is to create a space for these writers and artists. In addition to our seasoned authors, artists, and translators, many of our contributors have been published for the first time by Rusted Radishes. Our mission is to bring their work into the spotlight. This mission is parallel to publishing previously unpublished work -- to continually share new work to a larger audience.

Rusted Radishes is housed in the American University of Beirut’s Department of English and is supported by the Faculty of Arts and Sciences, the Arab Fund for Arts and Culture (2020-2022), and Carnegie Corporation - New York (2022-23).

لمن ننشر؟

تستقبل فَمْ: مجلة بيروت الأدبية والفنية نصوصاً ومساهماتٍ لكاتبات وكتّاب تربطهم بلبنان أو منطقة الشرق الأوسط  وشمال إفريقيا علاقة من خلال السكن أو العمل أو الاهتمامات الأخرى. تهدف  مجلّتنا إلى خلق مساحة للكتّاب والفنانين، لتسليط الضوء على أعمالهم وجعلها  متاحةً للجمهور الواسع، سواء بالنسبة لكتّابنا ومترجمينا وفنّانينا  المخضرمين، أو للعدد الأكبر من كتّابنا الذين ينشرون للمرّة الأولى.

تصدر فَمْ عن قسم اللغة الإنكليزية بالجامعة الأميركية في بيروت بدعم من كلية الآداب  والعلوم. وقد تمكّنّا، بدعم سخيّ من  مركز الفنون والعلوم الإنسانية في الجامعة الأميركية في بيروت، من إطلاق  مجلتنا رقميّاً! وسيتيح لنا ذلك نشر مقالات بشكلٍ دوريّ على موقعنا،  في  الوقت نفسه الذي نراجع فيه المساهمات المعدّة للنشر في المجلة المطبوعة.


Rusted Radishes is a bilingual journal (Arabic and English) published annually. All submissions will be considered for print and online publication. To submit to one of our issues, send your work through our Submittable portal. 

If you have questions, please send an e-mail to All work should be submitted according to our general guidelines, which you can find on our webzine. Any work submitted not in line with these guidelines will not be accepted, nor read.

Attachment: Each writing piece should be attached in a separate document in .doc form. Each art piece should be sent as a low-res attachment.

Bio: Please provide a brief bio written in 3rd person that does not exceed 80 words. Please indicate whether you are a student, faculty or alum of AUB; and/or your connection to Lebanon or the region. We reserve the right to edit your bio for syntax and grammatical correctness.

Formatting: Simply use a 12-pt font and double-space each prose piece. Please retain the original aesthetic in your poetry.

Multiple submissions are welcome: But check the guidelines specific to each genre for the maximum allowance.

Name each submission ‘title_genre’: Please include your full name and e-mail address on the top of the first page of the actual submission file.

Simultaneous submissions are welcome: In the case you need to withdraw work, please do so through the Submittable submissions manager. For poetry, please leave a note as to which poem you'd like to withdraw.

إرشادات عامة

فَمْ مجلة سنوية تصدر باللغتين العربية والإنكليزيّة في شهر كانون الأوّل/  ديسمبر. سننظر في جميع المساهمات وننشر ما نختاره منها في المجلة أو على  موقعنا.

كما يرجى إرسال أسئلتكم إلى بريدنا الإلكتروني:

الرجاء قراءة التعليمات العامة قبل إرسال مساهماتكم. نعتذر عن عدم مراجعة المساهمات التي لا تتبع التعليمات التالية:

  • المرفقات: على المساهمين تقديم نصوصهم في ملفات (doc.) منفصلة. على جميع الأعمال الفنية أن تسلّم كمرفق منخفض الدقة.

    السيرة الذاتية: يرجى إرفاق سيرة ذاتية موجزة لا تتجاوز 80 كلمة، وتشرح مدى ارتباطكم  بلبنان أو المنطقة. وإن كنتم من طلاب الجامعة الأميركية في بيروت أو  خرّيجيها أو موظفّيها، يرجى الإشارة إلى ذلك. نحتفظ بالحق في تحرير سيرتكم الذاتية بما يترافق مع ضرورات النشر.
  • النسق: استخدام خط 14 نقطة واستخدام مساحة مزدوجة بين السطور للنصوص النثرية. يرجى الاحتفاظ بالنسق الأصلي في الشعر.

    المشاركات المتعدّدة: نرحّب بها ونرجو من المساهمين التحقّق من التعليمات العامة والخاصة بكل نوع أدبي لمعرفة الحدّ الأقصى المسموح إرساله.
  • تسمية الأعمال: يجب تسمية كلّ مساهمة بـ“عنوانها_نوعها”. الرجاء ذكر اسمكم الكامل وعنوان البريد الإلكتروني في الجزء العلوي من الصفحة الأولى من ملف التقديم.

    المساهمات المقدّمة إلى أكثر من جهة: نرحّب بها وندعو المساهمين الراغبين في سحب أعمالهم القيام بذلك من خلال موقع Submittable، كما نرجو منهم الإشارة إلى القصيدة التي يرغبون في سحبها.

Tips and other helpful information—please read!

  • Translators are responsible for all author and publisher permissions regarding the source work.
  • You agree to be added to the Rusted Radishes email lists when you  submit to Rusted Radishes. You may unsubscribe from these lists at any  time.
  • When using the submissions program, please be sure  to add the Rusted Radishes email address ( to  your spam blocker software so that you can receive correspondence from  us.
  • Authors retain their copyright.
  • Once you have submitted, you can log-in to your  account and check on the status of your submission at any time during  our submission period starting January 1 or thereafter. If it has been  longer than six months since you submitted and you have not received a  response from us regarding the status of your submission, you may query  us at for an update.

نصائح ومعلومات مفيدة أخرى – الرجاء القراءة!

  • فيما يتعلق بمصدر العمل، المترجمون مسؤولون عن جميع أذونات المؤلف والناشر.
  • عند إرسال المساهمات إلى فَمْ، فإنّكم تأذنون لنا بإضافتكم إلى قوائم البريد الإلكتروني الخاصة بنا. بإمكانكم إلغاء الاشتراك من هذه القوائم في أي وقت.
  • عند استخدام برنامج إرسال المشاركات ، يرجى التأكّد من إضافة عنوان البريد الإلكتروني ( إلى برنامج منع البريد العشوائي الخاص بكم حتى تتمكنوا من تلقّي مراسلاتنا.
  • يحتفظ المؤلّفون بحقوق النشر الخاصة بهم.
  • بمجرد المشاركة، يمكنكم تسجيل الدخول إلى حسابكم على والتحقّق من مسار التحرير الذي يبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير. إن لم  يصلكم ردّ بعد مضيّ ستّة أشهر على تقديم العمل، يمكنكم الاستفسار على

We accept submissions of Graphic Narratives/Comics or excerpts of unpublished graphic novels. Send up to five.
Pdf, or a series of .jpg images (scans or digital art) at 150 dpi (as submission, then if/when approved, we ask higher resolution).
Dimensions (size): preferably Rusted Radishes book ratio/size which is 19.5 cm (W) x 24 cm (L); otherwise A4 is fine.
File size: less than 10 MB

نحن نستقبل الرسومات / القصص المصورة أو مقتطفات من روايات الجرافيك غير المنشورة. يمكن إرسال خمس مشاركات كحدّ أقصى
( في حال تمّ قبول العمل سنطلب دقة أعلى ) dpi 150 بمعدّل  .jpg  أو سلسلة من الصور  pdf  الإرسال يكون على شكل
A4 وإلا   cm والطول 24 cm الأبعاد (الحجم): يفضّل أن يكون متساوياً لحجم كتاب فَمْ أي العرض 19.5
MB 10 حجم الملف: أقل من

Please read our general guidelines before submitting! Any submission that is submitted not in line with our guidelines will not be considered!

We welcome submissions of different media including but not limited to painting, illustration, collage, photography, sculpture, installation, textiles, ceramics, and digital media. Non-digital work should be scanned or photographed in high quality digital files. All work should be sent in low resolution, and if accepted will need to be provided in high resolution not exceeding 5 MB in size. Each submission should be attached as .pdf, .eps,  .jpeg, or .tiff. You may send up to 5 works. 

نرحب بأعمال من مجالات مختلفة بما في ذلك على سبيل المثال: الرسم والزخرفة والتصوير الفوتوغرافي والنحت والفن التلصيقي
المنسوجات والسيراميك والوسائط الرقمية. يجب تصوير الأعمال غير الرقمية ووضعها في ملفات رقمية عالية الجودة
( MB 5 إرسال جميع الأعمال بدقة منخفضة، وإذا تم قبولها، يتم تقديمها بدقة عالية لا تزيد عن)
.tiff أو .jpeg أو .eps أو .pdf يجب إرفاق كل ملف على شكل
يمكن إرسال 5 أعمال كحدٍ أقصى 

Please read our general guidelines before submitting! Any submission that is submitted not in line with our guidelines will not be read!

We accept translations from any language to English and Arabic. 

Please provide both versions when submitting, including any copyright permissions. The translator is responsible for all author and publisher permissions regarding the source work.

Send up to three translations.

الرجاء قراءة التعليمات العامة قبل إرسال كتاباتكم ومشاركاتكم. أي مشاركة لا تتناسب مع التعليمات لن يتم قراءتها

نحن نستقبل كتابات ومشاركات باللغة العربية. كذلك نستقبل كتابات مترجمة من أي لغة إلى الإنجليزية أو العربية

نرجو منكم تزويدنا بكلا النصيين (الأصلي والمترجم) بالاضافة الى حقوق النشر. في ما يتعلق بالعمل الأصلي، سيكون المُترجِم مسؤولاً عن أخذ إذن كلٍّ من المؤلف والناشر. يمكنكم إرسال ثلاثة نصوص مترجمة كحد أقصى

Please read our general guidelines before submitting! Any submission that is submitted not in line with our guidelines will not be read!

Mixed Media

Send photo essays, video works, video essays, mini-documentaries, podcast, or other audio-visual pieces here. Feel free to inquire or pitch a piece.


We seek plays (one-acts and full-length pieces, translations, and adaptations) that take advantage of and/or subvert theatrical conventions.
Theater is not television.
Theater is not cinema.
Theater is theater.
A written play alone does not constitute theater; it is only a small  part of it. We hold that plays are, by nature, incomplete on the page.  With this in mind, our goal is to inspire people to perform the works we  publish.
Send up to two plays.

 نحن نبحث عن مسرحيات  ( أعمال من فصل واحد - أعمال كاملة – ترجمات- أعمال مستوحاة ) تستفيد من أو تتحدّى المسرح التقليديّ
المسرح ليس التلفزيون
المسرح ليس السينما
المسرح هو المسرح
المسرحية المكتوبة وحدها لا تشكّل مسرحاً ولا يمكن اعتبارها سوى جزء صغير منه. نحن نعتقد أن المسرحيات غير مكتملة اذا كُتبت فقط، لهذا السبب هدفنا هو إلهام الناس لتأدية الأعمال التي ننشرها
يمكن إرسال مسرحيتين كحدّ أقسى

Please read our general guidelines before submitting! Any submission that is submitted not in line with our guidelines will not be read!


We seek high-quality literary fiction, and are happy to read stories with both traditional and experimental forms and subjects. We will consider flash fiction (350-1000 words), short stories (1000-5000  words), and unpublished novel excerpts. Send no more than two submissions at a time.


 :نبحث عن أدب الخيال العميق، ويسعدنا قراءة القصص التي تتناول كلّ من المواضيع التقليدية والتجريبية. نستقبل

 1000 - قصص القصيرة جدّاً أي عدد الكلمات 350

 5000 - 1000 والقصص القصيرة أي عدد الكلمات  

 ومقتطفات من الروايات غير المنشورة 

لا يمكن إرسال أكثر من عمل قصصي طويل وعمل قصصي قصير 


We seek creative nonfiction that is art, not reportage or diary, and  that is engaging, honest, and original. The voice should be strong and  deliver fresh insights that reach beyond the personal to connect with the universal human experience. All styles and approaches are accepted,  be they flash nonfiction (350-1000 words), personal essay, literary journalism, or memoir excerpts. Word limit is 5000 words. Send no more than two submissions at a time.

المقالات الإبداعيّة

نحن نبحث عن نصوص واقعية إبداعية تمثّل الفن، وليس ريبورتاجاً أو مذكّرات، أي أن تكون جذّابة وصادقة ومبتكرة. يجب أن يكون تأثيرها قويًا بشكل تقدم فيه رؤية جديدة تتجاوز التجربة الفردية للتواصل مع التجربة الإنسانية العالمية. يمكن إرسال جميع الأنماط والأساليب، سواء كانت عبارة عن قصة أو مقالة ذاتيّة أو صحافة أدبية أو مقتطفات من مذكّرات

عدد الكلمات هو 5000 كلمة كحدّ أقسى

لا يمكن إرسال أكثر من عمل طويل وعمل قصير


Please read our general guidelines before submitting! Any submission that is submitted not in line with our guidelines will not be read!

We seek poetry of all forms. Send up to five poems in one single document.

نحن نبحث عن الشعر في جميع أشكاله. يمكن إرسال حتى خمس قصائد في وثيقة واحدة 

Rusted Radishes